翻訳の仕事を在宅で行う場合の収入は?他の職業と比較して徹底解剖!

こんにちは。浅野 正憲です。

産業翻訳者として活動しながら、翻訳者を育成し、様々なテーマでブログを発信しています。

「翻訳の仕事には興味があるけど、ちゃんと生活出来る収入が得られるのか心配・・・」


好きなことを仕事にしたい気持ちはあるけど、いくら好きでもそれで生活がカツカツだと、それで「幸せ」とは言いづらいですよね。

翻訳の仕事に挑戦したい気持ちがある反面、生活できないかもしれない不安もあって、頭を抱えている人も少なくはないでしょうか?

ただ、在宅で翻訳の仕事をしている人の中にも、あまり稼げていいない人がいるのも事実。  

そのため、今回は、在宅で副業の仕事した場合に、どれぐらい収入を得ることができるのか、またその難易度や競合はどうなのか、について、お話していきますのでじっくりと読みすすめてください。

 

英語コーチや英語教師、通訳との比較


ここではわかりやすく、翻訳者と英語コーチ、英語教師、通訳の仕事を下記の4つの分野で比較してみた
  • 働く時間
  • 収入
  • 他との競合性
  • 難易度
では一つずつみていきましょう。

 在宅翻訳者と他の働く時間を比較

英語コーチや英語教師の場合

クライアントの都合に合わせて、夜遅くや早朝など、時間は様々。

相手あっての仕事なので、お互いの時間を合わせる必要があり自分の都合で仕事をするのはなかなか難しい。

通訳の仕事の場合

こちらもクライアントの都合により勤務時間は変動。

また、クライアントに付きっきりになるため自分の好きな時間に仕事をすることは不可能に近いですよね。

翻訳者の仕事の場合

翻訳であれば好きな時間に始めることができるのです!

それもそのはず、翻訳の仕事は誰かに仕事の時間を合わせる必要もありませんし、時間や場所にとらわれることなく、自分の都合で仕事をすることが可能!!

ただし、自由に仕事ができるので、自分で仕事する時間を決める必要はありますね。  

また仕事の納期を守ることも必須。

しかし、仕事に追われ終電でクタクタに帰ってただ寝るだけの毎日とはまったく無縁の理想のライフスタイルを築くことが可能。

在宅翻訳者の場合と他の収入を比較

英語コーチや英語講師の場合

クライアントを自分で獲得しないといけないため収入は不安定になりがち。

あなたが集客するのが得意で自信があれば問題ありませんが、なかなか自分で集客するとなると難しいですよね・・・

英語コーチや英語講師で食べて行くには、英語の勉強以外に集客の勉強も必要になります。

通訳の場合

そもそも需要が少ないため、仕事の依頼が滅多にこず収入もかなり不安定。

せっかく憧れの通訳になれたとしても、通訳として活躍する機会がないとやりがいもなくなりますよね。  

翻訳の場合

需要高い。翻訳会社と契約ができ定期的に仕事が受注できるようになれば安定した収入が手に入る可能性がある。

自分が好きな時間に好きなだけ働くことができるのです。  

他と比べても圧倒的に稼ぎやすい仕事スタイルになっている。

在宅翻訳者の場合と他の競合を比較

英語コーチ、英語講師の場合、

参入敷居の低さから同業他者が多いため競争が激しい。

その中から自分の力でクライアントを獲得していくのはかなり大変ではないでしょうか。

通訳の場合

ネイティブ並みの英会話力と幅広い分野の知識量が求められるため、参入敷居は高いが競合は少ない。

また、英語を話せる人が多くなっているため、需要がそこまで高くはなく、仕事の奪い合いになってしまっているため、ここもなかなか苦労しそうですよね。

翻訳者の場合

需要は多いが翻訳者の数が圧倒的に足りておらず参入すれば半年~1年で稼げる可能性はある

他と比べると参入敷居は低く、あなたのライフスタイルに合わせて稼ぐことができます。

参入すれば稼げるという訳ではないので勘違いしないように。

在宅翻訳者の場合と他の難易度を比較

英語コーチ、英語講師の場合

TOEIC満点程度の英語力がないと稼げるようにならないため難易度は高め。

また、自分でクライアントを獲得していかないといけないため営業スキルが必須ですので、そこに自信がない場合はかなり不安定です。

通訳の場合

も、ネイティブ並みの英語力と通訳する分野の知識が求められるためかなり難易度が高い。

一生懸命勉強してかなりの知識量が必要になるので、なかなか難しいですね。

翻訳の場合

翻訳者になり稼げるようになるためには、検索スキル、辞書や翻訳ツールの使い方などの翻訳スキルを身につければ良い(英語力が低い人は英語スキルも)

そのため、「翻訳者は難しそう」という一般的なイメージがありますが、実際は想像している以上に難易度は高くないと言えます。

ですが、決して簡単ではありません。コツを掴むまでにはそれ相当の努力が必要

まとめ


今回、英語コーチ、英語講師、通訳のことについてもお話させて頂きました。

翻訳者は自分の好きな時に好きなだけ仕事できて、時間にもお金にも制限を受けない日々を心の底から満喫できるようになります。

ですが、何でもそうですが、好きな時に好きなだけ仕事できて、時間にもお金にも制限を受けない日々を過ごすまでには努力が必要です。

最初は時間が無くなったり、お金が出ていく経験をして、本当に自分は翻訳者になれるのだろうかという疑心暗鬼になることもあります。

そういった自分との葛藤を乗り越え、努力した先に明るい未来が待っていたのです。

努力して、その理想のライフスタイルを見つけたいという方はぜひ頑張ってチャレンジして頂きたいなと思います。

たくさんの翻訳者が活躍することを願ってます。
総収録時間
総収録時間
・翻訳者になるのに高い英語力が必要ないと言い切れる衝撃の理由とは!?

・わずか1年で200名以上ものプロ翻訳者を輩出してきた秘訣を大公開!

・合格率0%!?よくある翻訳学校の闇をこっそり内緒で大暴露!

・翻訳未経験でも最短40日で翻訳者デビューができてしまう3つのステップとは!?
総収録時間

翻訳の動画がもらえるん

allow

※特別講義の配信は、ブロックする事でいつでも解除できます。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA