翻訳者になるのに30代からでも遅くはない!!

こんにちは。浅野 正憲です。

産業翻訳者として活動しながら、翻訳者を育成し、様々なテーマでブログを発信しています。

「ずっと翻訳の仕事が気になっているんですが、年齢を理由になかなか踏み出せずにいます・・・」

「留学の経験もないし、TOEIC満点でもない、英検1級でもない、それでも翻訳の仕事が出来るのか・・・」

と不安になっている人もいるでしょう。

今の自分に「ない」ものばかりをみてしまうと、不安が積もる一方ですが、ご安心を。

翻訳の仕事は年齢に関係なく、いつからでも始められます。

事実、子育てを終えて、また仕事復帰したいと考えたママさんが40代から挑戦した人もいらっしゃますし、外に働きにでるのが大変で、家の中で仕事がしたいと50代から翻訳者になった方もいます。

翻訳の仕事はやる気さえあれば何歳からでも挑戦でき一度、翻訳者になれば稼ぎ続けることも可能。

今回は、翻訳者を目指すのに30代からでも全然遅くない理由をお伝えしていきますので、年齢が気になって一歩踏み出せずにいる人はぜひじっくり読んで参考にしてください。

 

翻訳家を目指すのに年齢は関係ない


翻訳者は年齢が全く関係ない職種。

何歳からでも目指せるし、年齢的に遅いということはない。

ただ、翻訳者としての経験が長い方が有利な面はあるので、本気でやりたいなら一日でも早く行動することをオススメします。

翻訳の仕事の経験が浅くても、これまでの自分の経験を生かせるので、何歳からでも始めることが可能。

年齢を気にするよりも、自分の専門分野や得意分野を見つけて、その知識があることをアピールしましょう。

翻訳の仕事は、専門分野をハッキリさせる方が依頼に繋がることが多々あります。

翻訳会社にきいたところ、70代で活躍している方もいらっしゃるそうですよ!

僕の受講生では50代で翻訳者を目指した方がいるので、実際の声を載せます。

興味がある方はぜひご覧になってくださいね。

受講生の声①

【受講感想】H.Yさん(男性/51歳/会社員)



受講生の声②

【受講感想】N.Nさん(女性/64歳/自営業)



 

留学経験なしでも問題ない


びっくりするかもしれませんが、海外留学経験のない翻訳者はたくさんいます。

海外での留学経験は確かに役に立つでしょうが、それがどれだけ「翻訳」という仕事に結びつくかは人それぞれ。

「留学してないから・・・」とか、「英語がペラペラではないから・・・」と自信を無くさなくても大丈夫。

それよりも、日本語力が重要なので、必ずしも帰国女子・留学経験者が良い翻訳者であるとは限りません。

耳で聞いて理解するのと、文字で読んで理解するのはまた別ですよね。

ということで、留学経験がなくても翻訳の仕事はできますので安心してください。

翻訳者は未経験でも大丈夫


翻訳の仕事をする際に、「未経験だと仕事がもらえないんじゃないか・・・」と気にしている人も多いかと思いますが、未経験の場合は、ランサーズやクラウドワークスなどのクラウドソーシングで実力を上げたり、翻訳会社の「トライアル」を受ける必要がある。

「トライアル」に合格すれば翻訳会社から仕事をもらうことができます。

誰でも最初は未経験の初心者。

どんどん実践を積んで、1日も早く翻訳者になれるように頑張って行きましょう。

翻訳トライアル合格報告!No.64



 

どのぐらいの英語スキルがあれば良いの?


年齢も関係ない、未経験でも大丈夫、留学経験がなくても良いっていうのは分かったけど、

「実際どのぐらいの英語レベルがあれば良いの?」と疑問に思う方もいらっしゃると思います。

それは

TOEICであれば500~600点以上

英検であれば2級~準1級

です。

これを聞いて、あなたはどう思いましたか?

「え、もう目指せるや!」もしくは「そうは言ってももっと必要なんじゃないの」と不安の声もあると思います。

もちろん、これよりも高いレベルの方は迷わずGOです。

満たない方は残念ながら英語力が不足しているため、まずは英語の勉強からスタートすること。

翻訳者に必要なのは高い英語力ではありません。

なぜなら、それ以上に「翻訳スキル」を身につけることが、翻訳者として必要なこと。

意外とこれを分かっている方が少ないんです。

じゃあ、どんな翻訳スキルを身につけたら良いのか気になる方は他の記事も見てみてくださいね。

受講生の中には、英語力が高ければ良いという訳ではないんだと気付いた方もいます。

翻訳トライアル合格報告!No.49



 

まとめ


30代だろうが、50代だろうが、翻訳の仕事に年齢は関係ありません。

大事なのは、翻訳の質なので、あなたにやる気さえあれば、大丈夫。

年齢を言い訳にするのか、年齢をやる理由としてチャレンジするかは、あなた次第。

年齢の他にも「留学経験がない」とか「英語がペラペラじゃない」など一切関係ないので、思い切って翻訳の世界に飛び込んでみることをお勧めします。

人生は動いてみないと分かりません。

うだうだ考え込んで、振り返ってやれば良かったと後悔する人生ではなく、1日でも早く行動することをオススメします。

年齢を気にしてチャレンジするか迷ったけど、人生後悔したくないと思い切って踏み出し、稼げるようになって翻訳者を目指し本当に良かったと思える人が1人でも増えると嬉しいですね。
総収録時間
allow

※特別講義の配信は、ブロックする事でいつでも解除できます。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA