スポンサードリンク
在宅翻訳起業コミュニティに参加して、約5か月で翻訳会社さんより、トライアル合格通知を受け取りました。
初めは”1社でも受かればいいかな~”という認識でしたが、実際に受かると信じられない気持ちです。
このコミュニティに参加する前は、翻訳の世界とは無縁で、敷居の高い分野だと考えていました。
しかし産業翻訳という分野においては、自分でも手が届く存在だということが、浅野先生の講義動画を見て、よく理解できました。
また翻訳手法が動画で解説されているので、自分が翻訳作業を行うイメージがはっきりとわかり、すぐに
トレーニングに向かうことができました。
私は覚えが悪い方ですので、実際には多くのトレーニングを積まなくてはなりませんでしたが、同じコミュニティのメンバーの会話や浅野先生のアドバイスによって、何とか合格にこぎつけました。
おそらく、一人だけで勉強していては挫折していたと思います。
このコミュニティに参加して正解だったと感じています。
スポンサードリンク
スポンサードリンク
コメントを残す