講師によるTrados指導のご感想を頂きました!〜Part3〜

<書き起こした内容はこちら>

1時間程度とのことでしたが、実際に自分で操作しながら、都度わからないことを再確認しなから進めていただきましたので、1時間ではとても足らず2時間超になってしまいました。

Trados 初心者にとって、1時間でざぁっと流される講義であったならこの講習の意味はなかったと思います。

 

マンツーマン指導の良いところは、わからないところを流してしまうことなく、何度も質問して確認して理解できることです。○○講師には長時間を割いていただき申し訳ありませんでしたが、私にとってはとても有意義な2時間でした。

これから翻訳練習においてもTrados を利用して練習していくことで、本業が別にあって、なかなか練習の時間が確保しにくい私にとって、スピードアップにもなり練習量を増やせると期待しています。

使っていくうちにまたわからないところが出てくると思います。その時は、また講習参加のリクエストをさせていただくかもしれません。

 

せっかく購入したツールですので、しっかり使いこなして、一日でも早く、トライアルに合格し、実ジョブにつなげたいと思っています。

今後共、引き続きご支援よろしくお願い致します。
本日は、ありがとうございました。

<実際の受講生様からのご報告>


※副業で仕事をされている方もいるためお名前を伏せさせて頂いております。

 

総収録時間
allow

※特別講義の配信は、ブロックする事でいつでも解除できます。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA