【仕事獲得】T.Sさん/男性/59歳

①案件獲得のご報告

初の実ジョブは翻訳ではなくリサーチになりました。
2日間で2,000文字、日本における米国企業の医療器機リサーチで、先方は5 時間で終わるとメールしてきたのですが、その3倍はかかりました。
海外の方が言う所要時間、実際にはその何倍もかかりますね。
しかしリサーチ結果と自分の知識・経験を日英翻訳して納めるだけで〇〇USD。
〇〇円/wordの日英翻訳と思えばかなりお得な仕事でした。
ちなみに〇〇経由の仕事です。

②案件獲得のご報告

〇〇社より初めてお仕事を頂きました。

トライアル合格が4月、医療系英日翻訳のベンダーに登録されたのが6月、実ジョブを得るまで約半年掛かりましたが、それでもちゃんとお仕事を貰うことができました。

「トライアル合格後になかなか実ジョブが来ない」と不安に思っている方も多いと思いますが、お仕事を貰えるチャンスは来ますので、やけにならずに辛抱強く待つのも良いでしょう。

今回は2日半で1,800文字、しかも初めて使うmemoQ(ウェブ版を〇〇社より貸与)で不安もありましたが、怖れず怯まずトライすることが重要だと思います。それにしてもウェブ版memoQって、すぐにセッション時間が終了してしまうので使い難いですね。

タイムアウトしない方法をご存知での方がいらっしゃったら、ご教授いただけますと幸いです。

何卒よろしくお願いいたします。


※副業で仕事をされている方もいるためお名前を伏せさせて頂いております。
また、会社名とレートは守秘義務のため同様とさせて頂きます。

 
総収録時間
allow

※特別講義の配信は、ブロックする事でいつでも解除できます。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA