【コラボインタビュー第一弾】得意な英語で年収1,000万稼ぐ方法があるって本当ですか!?

スポンサードリンク

20代のビジネスマンを応援する、「BIZQUEST」↓というメディアを運営されている

https://biz-que.com/

「菊之進」さんという方とコラボインタビューを撮りました。

僕の「世界一ハードルの低い翻訳家養成講座」についてインタビューを受けまして、

「第一弾」を公開しています。

菊之進さんは超大手製薬企業のナンバーワン営業マンとして活躍されてて、

今は自分で事業をやられている凄腕ビジネスマンです。

和佐大輔さんの「オウンドメディア道場」というコミュニティで知り合い、

今も仲良くさせていただいています^^

↓がインタビュー動画(第一弾)になります。

 



僕の「翻訳講座」について

菊之進さんから質問を受けてそれに答えていますので、

ぜひチェックしてみてください!
今回の質問内容~~~~~~~~
1. 翻訳家のお仕事は、どんなことをするのですか、どのように稼ぐのですか
2. 浅野さんがプロの翻訳家になろうと決意したときのきっかけを教えてください
3. 翻訳家のお仕事で、一番楽しかったこと、やりがいを教えてください。
4. 逆に大変だったこと、辛かったことがあれば教えてください。
5. 翻訳家を目指すにあたり、職業としての将来性はありますか
6. 浅野さんが翻訳された大手企業との作品を見てみたいのですが、可能ですか
7. 企業と契約を結ぶために必要な、知識やスキルは浅野さんの元で習得できますか
~~~~~~~~~~~~~~~
講座に興味のある方は

↓のURLから無料講座が送られてきますので

ぜひメールアドレスを登録して無料で受け取ってください!

http://cml-af.biz/lp/19270/914984

菊之進さんのYouTubeチャンネルはこちら↓

https://www.youtube.com/channel/UCI_e9tHwC1Lh4hFadDQxr7Q

スポンサードリンク

スポンサードリンク

メルマガ or LINE@登録で無料セミナーをプレゼント中!


メルマガ or LINE@に登録してくれた方に「翻訳で最短で年収1000万稼ぐ方法」動画セミナーを無料プレゼント!

●翻訳の仕事に興味がある
●英語を生かした仕事をしたいけどどうしたらよいかわからない
●副業でもっと収入を得たい方
●英語を生かして在宅ワークをしたい、フリーランスとして独立したい方
●老後の収入を得たい方(翻訳に年齢は関係ありません)
という方必見!

翻訳に英語力はそこまでは重要ではありません!
英語力はTOEIC600点くらいで十分です。
翻訳の仕事では他のスキルの方が重要です。

翻訳の仕事はどういうものか?
仕事を獲得するにはどうすればいいのか?
いくらくらい稼げるのか?
英語力以外に必要な翻訳のスキルって?

現役のプロの翻訳家のセミナーが無料で視聴できます!

※普段ご使用のメールアドレスを入力ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です